🌟O inglês, por ser uma língua repleta de nuances, muitas vezes nos apresenta palavras que parecem ou soam semelhantemente, mas que carregam significados bem distintos. Um desses pares que frequentemente confunde aprendizes é “advise” e “advice”.📚
Advise:🧠
Trata-se de um verbo que significa oferecer uma opinião ou sugestão para alguém.
📖Exemplo: “I would advise you to study every day.” (Eu te aconselharia a estudar todos os dias.)🧠
Advice:📜
É um substantivo, denotando a opinião ou sugestão dada.
📖Exemplo: “Her advice was very beneficial to me.” (O conselho dela foi muito benéfico para mim.)📜
🚫Erros Comuns:
Usar a forma do verbo de maneira incorreta:
🚫 Erro de Categorização:
Muitos esquecem que “advice” é um substantivo e “advise” é um verbo.
❌Erro: “She gave me a good advise.”
✅Correto: “She gave me good advice.”
❌Erro: “Can you advice me on this topic?”
✅Correto: “Can you advise me on this topic?”
🚫 Erro na Pronúncia:
Apesar da diferença sutil, as duas palavras têm pronúncias distintas. “Advice” tem um som de “s” (como em “rice”), enquanto “advise” tem um som de “z” (como em “size”).
❌Erro: Pronunciar “advice” com som de “z”.
✅Correto: Pronunciar “advice” com som de “s”.
🚫Erro gramaticalmente:
Como “advise” é um verbo, ele pode ser conjugado, enquanto “advice” não muda sua forma.
❌Erro: “He advices me to go there.”
✅Correto: “He advises me to go there.”
❌Erro: “I need some advices.”
✅Correto: “I need some advice.”
📝Faça agora algumas atividades de teste seus conhecimentos:🧠
Multiple Choice Exercises:
1.She always gives good ______.
a) advise
b) advice
2.Could you ______ me on which book to buy?
a) advice
b) advise
3.I appreciate the ______ you’ve given me.
a) advise
b) advice
4.My teacher always ______ me to revise my essays.
a) advices
b) advises
📢Answer:
1.b) advice
2.b) advise
3.b) advice
4.b) advises
🍀 🇺🇸 Esperamos que este artigo tenha esclarecido as diferenças entre “Advise vs. Advice. Lembre-se de que a prática constante e a exposição à língua em diferentes contextos são essenciais para solidificar este conhecimento. “Good luck with your studies!” (Boa sorte com seus estudos!) 🇬🇧🌟
Se você gostou da dica, inscreva-se no nosso curso de inglês para aprender mais!
Talvez seja o título despretensioso, "Jury Duty," que não consegue capturar a verdadeira essência do programa.O enigma em questão é o seguinte: por que um programa tão excepcional está passando despercebido este ano?
Hoje, mergulharemos em um tópico que confunde muitos aprendizes de inglês : a diferença sutil entre "think of" e "think about" . Embora ambos possam parecer intercambiáveis, o contexto pode influenciar dramaticamente qual deles é preferível.
As expressões idiomáticas são uma parte importante de qualquer idioma. Elas podem ser usadas para adicionar cor e humor à sua conversação, bem como para comunicar ideias complexas de forma clara e objetiva. Neste blog, discutiremos 5 expressões em inglês que usam números. One in a million – algo muito raro ou especial. Por exemplo, […]
Use o formulário para nos enviar uma mensagem.