Uso de “Demain” e “Le Lendemain” em Francês: Diferenças e Principais Erros.
Em francês, as palavras “demain” e “le lendemain” têm significados semelhantes, mas há diferenças importantes no seu uso correto. Proponho explorarmos essas palavras em detalhes, apontando os principais erros a serem evitados.
“Demain” – Amanhã:
Utilizado para se referir ao dia seguinte ao atual.
Por exemplo, se hoje é terça-feira, você pode dizer “demain” para se referir à quarta-feira.
Exemplo Correto: Je vais à l’école demain. (Eu vou à escola amanhã.)
Erro Comum: Não confunda “demain” com “déjà” (já), que possui significados diferentes.
“Le Lendemain” – No Dia Seguinte:
Usado para se referir ao dia seguinte a um dia específico.
Por exemplo, se hoje é terça-feira e você tem um compromisso na quarta-feira, você pode dizer “le lendemain” para se referir à quarta-feira.
Exemplo Correto: Je suis allé à l’école le lendemain. (Eu fui à escola no dia seguinte.)
Erro Comum: Evite usar “le lendemain” para se referir ao dia seguinte ao atual; use “demain” nesse caso.
Em Resumo:
“Demain” refere-se ao dia seguinte ao atual.
“Le lendemain” refere-se ao dia seguinte a um dia específico.
Exemplos Corrigidos:
Demain, nous allons au musée. (Amanhã, vamos ao museu.)
J’ai un rendez-vous chez le médecin. Le lendemain, je me repose. (Tenho uma consulta com o médico. No dia seguinte, eu descanso.)
Erro Comum a Evitar: Le lendemain, je vais à école. (No dia seguinte, vou à escola.) – Use “demain” para se referir ao dia seguinte ao atual.
Observações Finais:
É essencial entender a diferença entre “demain” e “le lendemain” para evitar confusões e comunicar-se com precisão em francês.
Lembre-se de que esses termos são utilizados tanto em contextos formais quanto informais para expressar a ideia de “amanhã” e “no dia seguinte”.
Se você gostou da dica, inscreva-se no nosso curso de francês para aprender mais!
Teste seu conhecimento no link abaixo:
Aprender uma nova língua é uma jornada emocionante, porém repleta de desafios. No caso do francês, que possui sua própria gramática, vocabulário e nuances, é comum que os aprendizes cometam alguns erros ao longo do caminho. Neste artigo, exploraremos alguns erros comuns em francês e ofereceremos dicas para evitar essas armadilhas linguísticas. 1. Je sui […]
« Jane Birkin, actrice britannique et icône française, est décédée à l’âge de 76 ans le dimanche 16 juillet. Elle était connue pour son partenariat personnel et artistique avec le compositeur Serge Gainsbourg, enregistrant le titre emblématique « Je T’aime… Moi Non Plus »avec lui. Elle a également inspiré le sac Birkin d’Hermès, populaire dans […]
O exame DELF (Diplôme d’Études en Langue Française) é um certificado oficial concedido pelo Ministério da Educação Nacional da França para certificar a competência em língua francesa de candidatos estrangeiros. O DELF é composto por quatro níveis, que correspondem aos níveis do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (CEFR), desde o iniciante até […]
Use o formulário para nos enviar uma mensagem.