Voltar

“En” vs. “A”: As Preposições em Espanhol e Seus Usos Corretos

16/09/2023

Olá a todos! Hoje em nosso blog educativo, mergulharemos no fascinante mundo das preposições em espanhol. Sim, essas pequenas palavras que frequentemente podem causar grandes dores de cabeça para aqueles que aprendem o idioma. Em particular, vamos nos focar em duas preposições que costumam ser confundidas: “en” e “a”.

“En”: Onde você está?

Começamos com “en”. Esta preposição é usada principalmente para indicar localização ou um lugar específico onde alguém, ou algo se encontra. É o que usaríamos para responder à pergunta: “Onde você está?”

  • Por exemplo:
  • Estou na biblioteca.
    Os livros estão na prateleira.
    Minha irmã mora em Madrid.

É similar à preposição “em” em português ou “in” em inglês quando nos referimos a estar em um lugar.

“A”: Para onde você vai?

 

Por outro lado, temos a preposição “a”, que indica movimento em direção a um destino ou direção. Se alguém te pergunta “Para onde você vai?”, a preposição “a” é sua aliada.

  • Por exemplo:
  • Vou à biblioteca.
    Eles viajam para Madrid amanhã.
    Enviei o pacote para a sua casa.

Aqui, o foco está no movimento em direção a um lugar, não em já estar nesse lugar.

A confusão comum

A confusão entre “en” e “a” muitas vezes surge porque, em outros idiomas, uma única preposição pode abranger ambas as ideias. Por exemplo, em português, “na” (uma contração de “em” + “a”) é usada em situações onde em espanhol diferenciamos entre “en la” e “a la”.

O erro mais típico é usar “a” quando deveríamos usar “en” para indicar localização. Por exemplo:

  • Usar “a” em situações onde “en” seria mais natural:
  • Errado: “Estoy a la biblioteca.”
    Correto: “Estoy en la biblioteca.”
  • Confusão com a preposição ao indicar meio de transporte:
  • É comum usar “en” para meios de transporte, mas existem exceções como “a pie” (a pé).
    Errado: “Voy en pie al trabajo.”
    Correto: “Voy a pie al trabajo.”

Prática e contexto

Uma excelente maneira de evitar essas confusões é praticar com exemplos e imergir no contexto. Observe como essas preposições são usadas em conversas reais, livros, filmes ou programas de televisão em espanhol. Quanto mais você se expor ao idioma em uso real, mais fácil será captar essas diferenças.

As preposições em qualquer idioma podem ser armadilhas complicadas, mas com atenção e prática, qualquer um pode dominá-las. Lembre-se: “en” para localização e “a” para movimento. Então, da próxima vez que quiser falar sobre onde está ou para onde vai, você saberá exatamente qual preposição usar!

Espero que este artigo tenha sido útil. Continue praticando e até o próximo post em nosso blog educativo!

Se você gostou da dica, inscreva-se no nosso curso de espanhol para aprender mais!

Leia também

Inscreva-se em nossa newsletter e fique por dentro de todas as novidades!

    Como podemos te ajudar

    Use o formulário para nos enviar uma mensagem.

      Ou entre em contato pelas canais

      Telefone
      (43) 3322-8583
      WhatsApp
      (43) 99944-0958
      Conversar agora