Voltar

Entre Sustos e Sombras: Imersão nas Expressões Espanholas de Pânico e Terror

26/10/2023

O Halloween, além de ser uma celebração cheia de fantasias criativas e doces deliciosos, oferece uma oportunidade excepcional para explorar o linguajar do medo e terror em diferentes idiomas. No caso do espanhol, a riqueza das expressões utilizadas para descrever sensações de medo é notável e pode ser uma ferramenta pedagógica intrigante para uma aula temática.

1. Tener el corazón en un puño 💓:
Esta expressão, que em português poderia ser traduzida como “ter o coração apertado”, retrata perfeitamente a ansiedade que sentimos em situações assustadoras.

Exemplo: “Cuando escuchó esos ruidos en la oscuridad, tenía el corazón en un puño.” Um cenário típico de uma noite de Halloween, onde cada som pode ser a antecipação de um susto.

2. Estar con el alma en vilo 🕸️:
A sensação de suspense e temor é capturada por esta expressão.

Exemplo: “Las historias de fantasmas le dejaron con el alma en vilo toda la noche.” O mistério e o desconhecido são elementos centrais nas narrativas de terror, tornando esta expressão extremamente relevante.

3. Poner los pelos de punta 🦇:
A reação física ao medo é universal e esta expressão ilustra perfeitamente esse fenômeno.

Exemplo: “La escena de terror le puso los pelos de punta.” Quem não sentiu os pelos se arrepiarem diante de uma cena assustadora?

4. Tener un nudo en la garganta 👻:
O medo pode nos deixar sem palavras, com um nó na garganta, como bem descreve esta expressão.

Exemplo: “Con cada grito en la noche, sentía un nudo en la garganta.” O temor que sentimos pode ser ampliado pelos sons da noite, especialmente em uma noite de Halloween.

5. Dar un salto de susto 🎃:
Os sustos repentinos são um clássico nas histórias de terror, e esta expressão captura essa reação instantânea.

Exemplo: “Dio un salto de susto cuando la puerta se cerró de golpe.” Os elementos surpresa são essenciais para criar uma atmosfera de medo e suspense.

✍️ Ejercicios:

1. “Tener el corazón en un puño” se refiere a:

A. Saltar de felicidad.

B. Tener mucha fuerza.

C. Sentir ansiedad o miedo intenso.

D. Estar enamorado.

2. Si alguien dice “Estar con el alma en vilo”, está:

A. Muy relajado.

B. En un estado de suspense o temor.

C. Extremadamente feliz.

D. En desacuerdo con algo.

3. “Poner los pelos de punta” es una expresión que indica:

A. Estar muy caluroso.

B. Tener frío.

C. Reaccionar con miedo o asombro.

D. Estar enojado.

4. Al decir “Tener un nudo en la garganta”, una persona:

A. Tiene hambre.

B. Quiere cantar.

C. Siente una emoción intensa que le impide hablar.

D. Está enferma.

5. “Dar un salto de susto” hace referencia a:

A. Practicar deportes.

B. Reaccionar de forma instantánea ante un miedo repentino.

C. Estar muy contento.

D. Bailar.

🧠Respuesta:

1.C
2.B
3.C
4.C
5.B

tilizar estas expressões em uma aula sobre o Halloween não só enriquecerá o vocabulário dos alunos, mas também proporcionará uma maneira divertida e contextualizada de explorar a cultura espanhola e suas maneiras únicas de expressar emoções. As atividades podem incluir a criação de diálogos ou histórias de terror, permitindo aos alunos explorar o uso prático dessas expressões enquanto se divertem com as assombrações do Halloween. 🇪🇸👻

Se você gostou da dica, inscreva-se no nosso curso de espanhol para aprender mais!

Leia também

Inscreva-se em nossa newsletter e fique por dentro de todas as novidades!

    Como podemos te ajudar

    Use o formulário para nos enviar uma mensagem.

      Ou entre em contato pelas canais

      Telefone
      (43) 3322-8583
      WhatsApp
      (43) 99944-0958
      Conversar agora