Voltar

Os 5 Erros Mais Comuns de Brasileiros ao Falar ou Escrever em Espanhol

10/06/2024

Aprender um novo idioma pode ser uma jornada emocionante, mas também desafiadora. No caso do espanhol, embora compartilhe muitas semelhanças com o português, existem armadilhas específicas nas quais muitos brasileiros costumam cair. Exploremos os cinco erros mais comuns que os brasileiros cometem ao falar ou escrever em espanhol, ajudando assim a aprimorar suas habilidades linguísticas.

1. Uso incorreto do artigo neutro “lo”
Um dos erros mais frequentes é o uso inadequado do artigo neutro “lo”. Em espanhol, “lo” é usado principalmente antes de adjetivos e advérbios para formar expressões substantivadas ou abstratas, e não deve ser confundido com “el”, que é o artigo definido masculino usado antes de substantivos.

🔴 Exemplo incorreto: Lo coche es rojo.
✅ Exemplo correto: El coche es rojo.

2. Confusão entre “muy” e “mucho”
Outra dificuldade comum é distinguir quando usar “muy” e “mucho”. “Muy” é um advérbio usado para intensificar adjetivos ou outros advérbios, enquanto “mucho” pode modificar verbos ou funcionar como um pronome ou adjetivo quantitativo.

🔴 Exemplo incorreto: Estoy muy cansado. (Correto, pois cansado é um adjetivo)
✅ Exemplo correto: Me gusta mucho leer. (Correto, pois leer é um verbo)

3. Uso do dígrafo “SS”
O dígrafo “SS” não existe em espanhol, diferentemente do português. Este é um ponto crucial a se observar, especialmente na escrita.

🔴 Exemplo incorreto: passar (passar)
✅ Exemplo correto: pasar

4. Erros de terminação “M” e “N”
Em espanhol, muitas palavras que terminam em “m” em português, terminam em “n”. Esse detalhe pode parecer pequeno, mas é fundamental para a correta ortografia das palavras.

🔴 Exemplo incorreto: viagem
✅ Exemplo correto: viaje

5. Ditongação incorreta
A ditongação é um fenômeno linguístico no qual uma vogal simples se transforma em um ditongo (duas vogais em uma sílaba). Em espanhol, isso ocorre em alguns casos, mas não é uma regra geral como alguns podem pensar.

🔴 Exemplo incorreto: puerta (porta é correto em espanhol, sem ditongo)
✅ Exemplo correto: puerta

Entender e corrigir esses erros comuns não só melhorará sua fluência em espanhol, mas também aumentará sua confiança ao comunicar-se neste belo idioma. Lembre-se de que a prática leva à perfeição, e estar ciente desses erros é o primeiro passo para evitá-los. No blog da Escola Alcance, continuaremos a explorar mais dicas e truques para ajudá-lo em sua jornada de aprendizado de idiomas. Mantenha-se motivado e curioso! 🌍📚

¡Comienza Ahora! 📚Aprende Más 🔄Rehacer el Cuestionario 📝Deja un Comentario

Se você gostou da dica, inscreva-se no nosso curso de espanhol para aprender mais!

Leia também

Inscreva-se em nossa newsletter e fique por dentro de todas as novidades!

    Como podemos te ajudar

    Use o formulário para nos enviar uma mensagem.

      Ou entre em contato pelas canais

      Telefone
      (43) 3322-8583
      WhatsApp
      (43) 99944-0958
      Conversar agora