O serviço de revisão de textos é necessário em todos os trabalhos de tradução profissional. Na Alcance, a revisão tem o objetivo de lapidar o texto por meio da correção gramatical e sintática, além de verificar sua clareza, coerência e adequação ao contexto.
Nesse processo, os revisores da Alcance focam na fluência do texto, nas questões linguísticas, nos erros de escrita ou digitação e nos detalhes mais relevantes que possam afetar o teor do trabalho. Nós nos preocupamos com a precisão e padronização terminológica, fatores essenciais para a boa qualidade do texto.
Revisor da tradução
O papel do revisor é fundamental e tem por objetivo dar o crivo ao texto para que este possa ser enviado ao cliente sem erros ou imprecisões. A competência desse profissional é tão importante no processo da tradução quanto a do próprio tradutor profissional.
Para a revisão de textos, o revisor dá atenção especial à fluência do conteúdo, às questões linguísticas, aos erros de escrita ou digitação (conhecidos como “typos”) e aos detalhes mais relevantes que poderiam afetar o teor do trabalho, como datas, números, nomes ou dados que poderiam sair imprecisos ou incompletos na tradução.
Revisor x tradutor
É possível traçar um paralelo entre a função do tradutor e do revisor. O primeiro é aquele que dá a orientação do texto e o pensa de forma global; já o segundo se atém aos pequenos detalhes, lapidando o produto final criteriosamente e aos poucos.
Como o revisor vai apurando seu olhar e estabelecendo contato cada vez mais próximo com as áreas de interesse, é bastante comum esse processo servir de base de treinamento para aqueles que buscam se tornar futuros tradutores.
3 sites de apoio na revisão de textos
Norma Culta
É indicado para tirar dúvidas sobre variados aspectos da língua portuguesa no momento da revisão de textos. No site, é possível encontrar dicas não apenas sobre a norma culta, mas também sobre fonologia, literatura, pontuação, redação e semântica.
Sinônimos
Como o próprio nome diz, neste site é possível encontrar os sinônimos das mais variadas palavras, além das mais buscadas e as últimas atualizações. Também é possível pesquisar qualquer termo no momento da revisão de textos.
Conjugação
O site funciona da mesma maneira que o de sinônimos, mas com foco em conjugação verbal. É excelente para aqueles momentos em que é necessário utilizar um verbo irregular e saber sua conjugação correta.
Tipos de revisão!
Os tipos de revisão de texto variam por conta das características específicas de cada demanda. Por exemplo, uma revisão acadêmica não deve ser direcionada da mesma forma que uma revisão literária. Além das duas citadas, também existe a revisão técnica, editorial, entre outras que podem ser feitas por uma empresa líder de mercado, com profissionais altamente capacitados. Se você não sabe de qual tipo de revisão você precisa, não se preocupe!
Optando pela Alcance, podemos tirar suas dúvidas e ajudar a esclarecê-las. Focamos na revisão ortográfica e gramatical dos textos, analisando a coesão e coerência de todo texto, de acordo com as regras do novo acordo ortográfico. Oferecemos revisão não só em português, mas também em inglês, espanhol, francês e italiano. Além disso, também revisamos traduções prontas do seu texto, que podem necessitar ser refeitas ou não. Não perca tempo e entre em contato conosco agora mesmo!
Conte com a revisão de textos da Alcance!
A Alcance possui uma extensa equipe de revisores e investe continuamente em ferramentas de apoio, tecnologia e treinamento. Isso se traduz em maior credibilidade e resposta às exigências de qualidade na revisão de texto. Lembrando que a Alcance pode auxiliar na adequação intralingual e revisão do texto para o português do Brasil.
Peça agora seu orçamento!
Use o formulário para nos enviar uma mensagem.